Aller au contenuAller au pied de page
  • Emplois
  • Entreprises
  • Salaires
  • Pour les employeurs

      Boostez votre carrière

      Découvrez votre salaire potentiel, décrochez des emplois de rêve et partagez vos témoignages de manière anonyme.

      employer cover photo
      employer logo
      employer logo

      United Nations

      Est-ce votre entreprise ?

      À propos
      Avis
      Salaires et avantages
      Emplois
      Entretiens
      Entretiens
      Recherches associées: Avis sur United Nations | Offres d’emploi chez United Nations | Salaires chez United Nations | Avantages sociaux chez United Nations
      Entretiens chez United NationsEntretiens d’embauche pour Translator chez United NationsEntretien chez United Nations


      Glassdoor

      • À propos
      • Récompenses
      • Blog
      • Nous contacter
      • Guides

      Employeurs

      • Compte employeur gratuit
      • Centre employeur
      • Blog pour les employeurs

      Informations

      • Aide
      • Règles de la communauté
      • Conditions d'utilisation
      • Confidentialité et choix publicitaires
      • Ne pas vendre ni partager mes informations
      • Outil de consentement aux cookies

      Travailler avec nous

      • Annonceurs
      • Carrières
      Télécharger l'application

      • Parcourir par :
      • Entreprises
      • Emplois
      • Lieux

      Copyright © 2008-2026. Glassdoor LLC. « Glassdoor », son logo, « Worklife Pro » et « Bowls » sont des marques déposées de Glassdoor LLC.

      Entreprises suivies

      Tenez-vous au courant des dernières opportunités et profitez de conseils d’initiés en suivant les entreprises de vos rêves.

      Recherche d’emplois

      Obtenez des recommandations et des mises à jour personnalisées en démarrant vos recherches.

      Entretien pour Translator

      4 janv. 2021
      Employé (anonyme)
      Offre acceptée
      Expérience positive
      Entretien facile

      Candidature

      J'ai passé un entretien chez United Nations

      Entretien

      It was fine and professional. The test was not difficult at all They have a big experience ... They asked mes to translate 2 pages in two hours, 2 full pages, During the interview they asked about management and some technical issues

      Questions d'entretien [1]

      Question 1

      How many words can you translate per day
      1 réponse

      Autres retours d’entretien d’embauche pour un poste comme Translator chez United Nations

      Entretien pour Translator

      27 déc. 2022
      Candidat à l'entretien anonyme
      Aucune offre
      Expérience positive
      Entretien difficile

      Candidature

      J'ai passé un entretien chez United Nations

      Entretien

      Took Translation competence test. It was divided into four exercises. The first was translating Arabic into english. second excercise, editing english transcript. the third, was a summary of a 700 words english speech into 300 to 350 words. The last one was translating french into english.

      Questions d'entretien [1]

      Question 1

      Translate arabic and french texts into english. the editing part was most difficult.
      Répondre à cette question

      Entretien pour Translator

      15 mai 2023
      Candidat à l'entretien anonyme
      Aucune offre
      Expérience neutre
      Entretien difficile

      Candidature

      J'ai postulé en ligne. Le processus a pris 8 semaines. J'ai passé un entretien chez United Nations en janv. 2022

      Entretien

      The interview process with the United Nations (UN) for the translator position was a comprehensive and rigorous assessment of language proficiency, translation skills, cultural understanding, and suitability for the role. From the initial online application to the final stages, the process was designed to thoroughly evaluate candidates. The screening stage involved a careful review of qualifications, ensuring that applicants met the specified language requirements. Following that, a series of language assessments were conducted, including written and/or oral tests in the working languages. These assessments focused on evaluating proficiency, accuracy, and comprehension of formal and technical vocabulary. A translation test was also administered to gauge the ability to effectively translate texts across different subject matters, such as politics, economics, social issues, and international relations. If successful in the language and translation assessments, candidates progressed to the interview stage. The interviews were either conducted in person or via video conference, depending on the circumstances. The interview panel consisted of language experts, senior translators, and UN agency representatives, who thoroughly assessed knowledge, experience, cultural sensitivity, and motivation to work for the UN. Competency-based questions were asked to evaluate the ability to handle the challenges of the translator role. These questions focused on experience with translation projects, problem-solving skills, ability to work under pressure, and handling cultural nuances in translations. Additionally, some candidates were required to undergo further assessments, such as written tests, simulation exercises, or group discussions, to assess teamwork and communication skills. Throughout the process, the UN conducted reference checks to gather insights into candidates' professional background and language abilities. Candidates who successfully progressed to the final stages underwent security clearance and medical checks to ensure suitability for employment with the UN. Upon receiving a positive assessment, candidates were presented with job offers. The details of the offers, including salary, benefits, and contract duration, were discussed during this stage. It's important to note that the UN's recruitment process is highly competitive, and the specific steps and requirements may vary depending on the agency or department. Thoroughly researching and tailoring the application to meet specific requirements is crucial." Remember to customize it with your own experience and opinions to provide an accurate and authentic review.

      Questions d'entretien [1]

      Question 1

      Can you describe your experience as a translator and your familiarity with different translation techniques and methodologies? How do you ensure accuracy and precision in your translations, especially when dealing with complex or technical subjects?
      Répondre à cette question