J'ai postulé en ligne. Le processus a pris 4 semaines. J'ai passé un entretien chez Language Insight (Reading, Angleterre) en avr. 2022
Entretien
The process was smooth and professional. It started with a short phone screen about my background and motivation, followed by a practical translation test. The final stage was an online interview with HR and a senior linguist, where we discussed my previous projects, translation approach, and technical knowledge
Questions d'entretien [1]
Question 1
Can you describe a time when you had to balance speed and accuracy in a translation project? How did you handle it?
J'ai postulé en ligne. Le processus a pris 3 semaines. J'ai passé un entretien chez Language Insight (Londres, Angleterre) en févr. 2022
Entretien
I had to complete a timed assessment which was well structured. The communication was clear and respectful. The interview asked about my qualities and what I could bring to the team, they asked me to expand on parts of my CV.
Questions d'entretien [1]
Question 1
They asked me what I wanted to achieve through the job personally.
J'ai postulé en personne. J'ai passé un entretien chez Language Insight (Londres, Angleterre) en sept. 2022
Entretien
I was expected to complete a timed translation test, which I think was fair as they needed to know my capability. It was run in stages, so once I passed my test I had a Teams interview, which I found easier than in person. The questions related to the role and quite a few "what if" scenarios which made me think.