J'ai postulé en ligne. Le processus a pris 5 jours. J'ai passé un entretien chez Homeland Language Services
Entretien
it was really fast, they tart requesting some info about your computer, pretty stardar, they ask you 2 certificates , one from the Ef SET prficiency and another one from speechable thats private, after that they send you a link to reserve an interview with them and have a little moke up interptreter call, they do send you videos so you can practice before hand as well as a written info introduction to what the company does.
J'ai postulé en ligne. Le processus a pris 3 jours. J'ai passé un entretien chez Homeland Language Services en mars 2025
Entretien
The interview process was smooth and well-structured. There was a substantial amount of material to study beforehand, including vocabulary lists and simulated interpreting scenarios that reflected real-life situations. After successfully passing the interview, candidates undergo training and a protocol assessment to ensure readiness for the role.
Questions d'entretien [1]
Question 1
Why I wanted to be an interpreter, and if it was related to the medical field.
J'ai postulé en ligne. Le processus a pris 2 semaines. J'ai passé un entretien chez Homeland Language Services (Miami, FL) en mars 2024
Entretien
Primer entrevista de 10 minutos, se me explica el rol y la paga. Se me realiza un proficiency test en el cual debo interpretar una conversacion corta. Luego de eso se me invita al training en el cual realizamos roleplays. Finalmente hubo un training protocol y un protocol test.
Questions d'entretien [1]
Question 1
Tienes experiencia como interprete?
Podrias contar acerca de ti?